15 diciembre 2006

SMS



Si 1 cosa sta clara n los sms s q kda 1 usa su propio lnguag xa podr comunikrse con la prsona dstinada a rcibirlo d la mjor manra posible. Yo suelo acrlo como lo stan leyndo, s dcir, comtindo las mayors atrocidads contra la lngua d crvants, xo no se asustn dmasiado, cojan l movil d su ij@ o hrman@ pqñ@ y podran vr atorcidads peors, incluso imposibls d comprndr. Claro q ya q es posible q muxos no puedan ni mpzar a tratar d traducir ste sms, lo scribire a continuación como s dbido.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Si una cosa esta clara en los mensajes a móviles es que cada uno usa su propio lenguaje para poder comunicarse con la persona destinada a recibirlo de la mejor manera posible. Yo suelo hacerlo como lo están leyendo, es decir, cometiendo las mayores atrocidades contra la lengua de Cervantes, pero no se asusten demasiado, cojan el móvil de su hijo/a o hermano/a pequeño/a y podrán ver atrocidades peores, incluso imposibles de comprender. Claro que ya que es posible que muchos no puedan ni empezar a tratar de traducir este mensaje a móvil, lo escribiré a continuación como es debido.------------------------------------------------------------------------------------------------
Como podrán ver en el lenguaje de los móviles me ahorro una línea, nada más que eso, claro que yo no soy de los que más tratan de comprimir cada palabra.

Abajo les incluyo un enlace para que vean las formas mas comunes de decir la mayoría de las palabras usadas en los mensajes
.

A2. ( Adiós )


http://www.webmovilgsm.com/sms/diccionario.htm

No hay comentarios: